2008-04-20

Freddie Mercury sang in Japanese

"Teo Torriatte (Let Us Cling Together)" by QUEEN. Freddie sings in Japanese at 1:58 and 3:02. Lyrics were as follows.

When I'm gone no need to wonder
If I ever think of you
The same moon shines
The same wind blows for both of us
And time is but a paper moon
Be not gone

Though I'm gone it's just as though
I hold the flower that touches you
A new life grows
The blossom knows there's no one else
Could warm my heart as much as you
Be not gone

Let us cling together as the years go by
Oh my love my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

手をとり合って このまま行こう
(Teo toriatte konomama ikou)
愛する人よ
(Ai suru hito yo)

静かな宵に 光をともし
(Shizukana yoi ni hikari wo tomoshi)
いとしき教えを抱き
(Itoshiki oshie wo idaki)

Hear my song still think of me
The way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes
And you can be with me
Dream on

手をとり合って このまま行こう
(Teo toriatte konomama ikou)
愛する人よ
(Ai suru hito yo)

静かな宵に 光をともし
(Shizukana yoi ni hikari wo tomoshi)
いとしき教えを抱き
(Itoshiki oshie wo idaki)

When I'm gone they'll say we were all fools
And we don't understand
Oh be strong don't turn your heart
We're all you're all we're all for all for always

Let us cling together as the years go by
Oh my love my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned


The following is "La Japonaise" sung by Freddie Mercury and Montsy Caballè.

Lyrics:
Subarashii asa ga akeru
(素晴らしい朝が明ける)
Yoake ga yobikakeru
(夜明けが呼びかける)
Kokoro no izumi ga wakideru
(心の泉が湧き出る)
Yume no yo
(夢のよう)

I feel the power of a stranger inside me
A force of magic surrounds me
This fountain within me is overflowing

Peaceful and inviting
Beautiful and enticing
Yoake kisetsu yume kibo
(夜明け, 季節, 夢, 希望)
Umi to hikari ga yondeiru
(海と光が呼んでいる)

Rising sun you bless my morning with a smile
A magic pearl from the seas
Born in a willow breeze
Loyal friend my guardian angel in the sky
You've served me well all these years
Greeting with both hands
Trusting with no fears
Till the end

Toi kuni no anata ni miserarete
(遠い国のあなたに魅せられて)
Amarinimo utsukushii yume no yo
(あまりにも美しい 夢のよう)
Itsumademo ii
(いつまでも いい)

Ai no hikari kibo to yume
(愛の光, 希望と夢)
When everything is golden and everything is oh
Fuji no yuki, Kyoto no ame, Tokyo no yoru
(富士の雪, 京都の雨, 東京の夜)
And everything is ah

Fire and beauty
My only living treasure on this earth

Kibo hikari yume (oohh yume oooh)
(希望, 光, 夢)

Asa ga hohoemikakeru
(朝がほほえみかける)
Itsumo kimi dake wa kokoro no tomo
(いつも君だけは心の友)
Toi kimi no omokage shinonde
(遠い君の面影偲んで)
Amarinimo utsukushii yume no yo
(あまりにも美しい 夢のよう)

When everything is golden
And everything and everyone is ahh

Yoake, kisetsu, yume, kibo (oohhhhh)
(夜明け, 季節, 夢, 希望)

Yoake, kisetsu, yume (oohhhhh)
(夜明け, 季節, 夢)
Hikari, kisetsu, yume, kibo
(光, 季節, 夢, 希望)
Hikari, kisetsu, yume, kibo
Hikari, kisetsu, yume, kibo

(HT to TITANHEADROOM and Stifler2005652007)

2 comments:

ponta said...

beautiful song.
Thanks.

Aki said...

Thank you, ponta.

英語で書くのは面倒くさいので、日本語で失礼します。フレディー・マーキュリー、最高です。クイーンの曲は、ヒット曲をラジオで聞いたことがあった程度だったのですが、Youtubeでたまたま聞き直したら、思っていた以上にすごいグループだったことがわかって、ここのところ、毎日聞きまくっています。彼が Japanophile だったことは、最近まで知りませんでした。生きていればもっと日本語の曲を聴けたかもしれないのに、早く亡くなってしまったのが残念です。